Подождите немного...
Загрузка. Пожалуйста, подождите...
  • ГЛАВНАЯ
  • ИСТОРИЯ ФАН-КЛУБА
  • НАША КОМАНДА
  • ПРАВИЛА
  • КОНТАКТЫ
РАЗДЕЛЫ ФАН-КЛУБА
  • Главная
  • Стиль Хилари
  • Новости
  • Блог
  • Видеоподкасты
  • Альбомы
  • Клипы
  • Фильмы
  • Интересное
  • Концерты
  • Сериалы
  • Тексты песен
  • Переводы песен
  • Видеоматериалы
  • Аудиоматериалы

МУЗЫКА ХИЛАРИ ДАФФ
Online MP3 Player
ЛУЧШИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ
 
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 2519
1
Аватар Alex
Alex
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 2490
2
Аватар hil fan
hil fan
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 1546
3
Аватар Сергей
Сергей
Группа: Журналисты
Публикаций: 91
Комментариев: 1399
4
Аватар hot4829
hot4829
Группа: Журналисты
Публикаций: 14
Комментариев: 1396
5
Аватар Alison
Alison
Группа: Журналисты
Публикаций: 560
Комментариев: 1378
6
Аватар Lena_DARK
Lena_DARK
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 1287
7
Аватар новенькая
новенькая
Группа: Редактор сайта
Публикаций: 83
Комментариев: 1257
8
Аватар filya-rizhik
filya-rizhik
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 1204
9
Аватар 295876
295876
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 1021
10
Аватар Summer
Summer
Группа: Посетители
Публикаций: 0
Комментариев: 932
11
Аватар Pakisa
Pakisa
Группа: Редактор сайта
Публикаций: 404
Комментариев: 843
12
Аватар Sky-44
Sky-44
 

ЛУЧШИЕ НОВОСТИ

АРХИВ НОВОСТЕЙ

Any Other Day
  • 85
  Тексты песен Хилари Дафф | Автор: Sky-44 | 19 ноября 2009

 alt

Any Other Day
 
On a day like any other day
Sky’s so blue it could take your breath away
And what could ever fall apart
On a day like it is today?
The kind of day you climb to the top of the world
And see your life unfurl
Before your very eyes

But when it falls apart
Then you realize
This is all a countdown
To a higher place
Countdown
Into some outer space

Maybe its a day when the angels’ll come to sing
Or maybe its a day when the devil comes
To bring a fate you couldn’t imagine in your wildest dream

Countdown
To a higher place
Countdown
Into some outer space

Nevermind the smoke and mirrors left behind you
Don’t you go
There is nothing there to really bind you
Just let it go and all your destiny will find you

Wherever you are

Wherever you are, wherever you are
Wherever you are, wherever you are
Wherever you are, wherever you are
Wherever you are, wherever you are

Countdown
To a higher place
Countdown
Into some outer space

On a day like any other day
Sky’s so blue it could take your, take your breath away

‘Cause I remember where I was when I heard the news
I remember where I was when I heard the news
I remember where I was…

The sky’s so blue like any other day







ДРУГИЕ НОВОСТИ:

  • Перевод Any Other Day
  • Sparks
  • Holiday


  • Комментариев: (47) | Просмотров: 4601 |
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    Комментарий #1 написал: Alex (1 мая 2009 03:23)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    я конечно в английском не очень силен но перевести думаю смогу.wink Sky-44 спасибо за текстwink
    Комментарий #2 написал: Sky-44 (1 мая 2009 03:27)

    Фото



    Группа: Редактор сайта
    Комментариев: 843
    Публикаций: 404
    Зарегистрирован: 7.12.2008



    Цитата: Alex
    я конечно в английском не очень силен но перевести думаю смогу. Sky-44 спасибо за текст

     

    Перевод у нас будет, завтра скорей всего!  winked

    Комментарий #3 написал: Alex (1 мая 2009 03:37)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: Sky-44
    Перевод у нас будет, завтра скорей всего!
    хорошо. спасибо.wink
    Комментарий #4 написал: Summer (1 мая 2009 03:48)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1021
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 26.11.2008



    Alex, можно через инэт онлайном перевести 
    Комментарий #5 написал: 295876 (1 мая 2009 03:49)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1204
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 4.12.2008



    Цитата: Sky-44
    Перевод у нас будет, завтра скорей всего!
    Супер!спасибо!
    Комментарий #6 написал: Alex (1 мая 2009 03:52)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: Summer
    Alex, можно через инэт онлайном перевести
    я это знаю. у меня даже сайт такой есть. тока там перевод неточный и его корректировать приходится.с этим то у меня и проблема.
    Комментарий #7 написал: VladosF13 (1 мая 2009 04:04)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 226
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 12.01.2009



    Спасибо)) там даже пару раз встречается SKY, может про тебя Sky-44=)
    Комментарий #8 написал: Sky-44 (1 мая 2009 04:06)

    Фото



    Группа: Редактор сайта
    Комментариев: 843
    Публикаций: 404
    Зарегистрирован: 7.12.2008



    Цитата: VladosF13
    Спасибо)) там даже пару раз встречается SKY, может про тебя Sky-44=)

     

    Ха, да я б только рад был бы если меня, но мы же знаем что это не так, "sky" это английское слово и означает оно - облако, небо!  wink

    Комментарий #9 написал: Alex (1 мая 2009 04:08)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: VladosF13
    Спасибо)) там даже пару раз встречается SKY, может про тебя Sky-44=)
    прикольное предположениеwink
    Комментарий #10 написал: алинка (1 мая 2009 05:42)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 54
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 10.03.2009



    спасибо большое laughing 
    Комментарий #11 написал: Luboff (1 мая 2009 06:06)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 246
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 18.11.2008



    песня да еще и текст-классно!подпевать можно!спасибо
    Комментарий #12 написал: новенькая (1 мая 2009 09:40)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1287
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 18.11.2008



    спасибо, именно на песнях Хил учусь читать по-английски))
    Комментарий #13 написал: Alex (1 мая 2009 10:09)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: новенькая
    спасибо, именно на песнях Хил учусь читать по-английски))
    ха. надо и мне так попробоватьwink
    Комментарий #14 написал: новенькая (1 мая 2009 10:20)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1287
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 18.11.2008



    Alex,
    ну давай, приятного чтения wink
    Комментарий #15 написал: Alex (1 мая 2009 10:30)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: новенькая
    ну давай, приятного чтения
    а я уже прочиталwink
    Комментарий #16 написал: Summer (1 мая 2009 10:32)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1021
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 26.11.2008



    Цитата: Alex
    Цитата: SummerAlex, можно через инэт онлайном перевести я это знаю. у меня даже сайт такой есть. тока там перевод неточный и его корректировать приходится.с этим то у меня и проблема.
     

    этим я пользуюсь он самый точный просто ведеш в поисковик ( Online-переводчик текста компании ПРОМТ )

    Комментарий #17 написал: Alex (1 мая 2009 10:35)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: Summer
    этим я пользуюсь он самый точный просто ведеш в поисковик ( Online-переводчик текста компании ПРОМТ )
    ха я тоже этим пользуюсь. wink
    Комментарий #18 написал: Summer (1 мая 2009 10:47)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1021
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 26.11.2008



    Alex, и тебе не нравиться как он переводит ?
    Комментарий #19 написал: kimimaro2009 (1 мая 2009 10:52)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 805
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 23.03.2009



    не слова ни понял, но песнЯ мне понравились
    Комментарий #20 написал: новенькая (1 мая 2009 10:59)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1287
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 18.11.2008



    а мне не нравится как переводит...не оч точно...
    Комментарий #21 написал: Alex (1 мая 2009 11:03)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: Summer
    Alex, и тебе не нравиться как он переводит ?
    да вообщето нравится.если бы не нравился то я бы им не пользовалсяwink конечно он не идеально переводит. но зато он самый лучший из всего того что я перепробовал.
    Комментарий #22 написал: Summer (1 мая 2009 12:12)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1021
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 26.11.2008



    Alex,вот поэтому я им тож пользуюсь через него даж сайты можно целые переводить сразу
    Комментарий #23 написал: Ленча (1 мая 2009 14:53)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 136
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 23.02.2009



    Урааааааааа. Это отличный подарок.
    Комментарий #24 написал: Barno (1 мая 2009 15:53)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 35
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 12.04.2009



    клевая песьна! 
    Комментарий #25 написал: VladosF13 (1 мая 2009 16:27)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 226
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 12.01.2009



    Я тоже промтом пользуюсь!!! мне д/з по англ. и немец. само то, но он и впрям переводит не совсем точно, особенно англ.
    Комментарий #26 написал: Alison (1 мая 2009 17:39)

    Фото



    Группа: Журналисты
    Комментариев: 1396
    Публикаций: 14
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Спасибо большое за песню! Текст классный)
    Комментарий #27 написал: Summer (2 мая 2009 00:59)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1021
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 26.11.2008



    Цитата: VladosF13
    Я тоже промтом пользуюсь!!! мне д/з по англ. и немец. само то, но он и впрям переводит не совсем точно, особенно англ.
      

    ты онлайн версией пользуешся ?

    Комментарий #28 написал: Alex (2 мая 2009 01:09)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: VladosF13
    Я тоже промтом пользуюсь!!! мне д/з по англ. и немец. само то, но он и впрям переводит не совсем точно, особенно англ.
    вот. по этому я и говорил что после перевода надо все проверить и подкорректировать.

    Цитата: Summer
    ты онлайн версией пользуешся ?
    я пользуюсь он-лайн версией.
    Комментарий #29 написал: Summer (2 мая 2009 01:15)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 1021
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 26.11.2008



    Цитата: Alex
    я пользуюсь он-лайн версией.
     вот и правельно он лучше будет переводить можно сказать у него ежедневное обновление  wink 
    Комментарий #30 написал: Alex (2 мая 2009 01:25)

    Фото



    Группа: Посетители
    Комментариев: 2519
    Публикаций: 0
    Зарегистрирован: 17.11.2008



    Цитата: Summer
    вот и правельно он лучше будет переводить можно сказать у него ежедневное обновление
    тогда буду продолжать им пользоватся.wink
    Назад 1 2 Далее
    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    ЛОГИН-ПАНЕЛЬ
    Регистрация!
    Забыли пароль?
    ГОЛОСОВАНИЕ
    Сколько вам лет?

    Меньше 10
    От 10 до 16
    От 16 до 20
    От 20 до 30
    Больше 30


    СТАТИСТИКА
    Гость Гость CortezKitson929 Yandex MarianDalyell68 Гость Гость ClaritaSterrett Гость AANRalf812294 Гость Гость Catalina09Q
    Всего: 13

    5240 - это возраст Фан-Клуба в днях
    СЧЕТЧИК

    службы мониторинга серверов

    © 2008 - 2012 HilaryClub.RU. При использовании материалов сайта, ссылка на источник http://HilaryClub.ru обязательна (кликабельная и не шифрованная).